九牛娛樂城
到中國旅遊的假日遊客喜歡這個國家的許多事物,包括美食,風景……以及翻譯成英文的搞笑翻譯。
但是,在標牌和包裝上發現的晦澀的“中式英語”很快就會消失。
本週,政府發布了書面英語指南。
根據當地報紙《人民日報》的報導,當局對翻譯質量不佳的問題感到厭煩,因為他們認為老虎機攻略分享他們的形像不好。
中國標準化管理總局和國家質量監督檢驗檢疫總局發布了新的國家標準。
它規定了在各種公共場合(如醫院,購物中心和交通中)應使用哪種英語。
根據《人民日報》的報導,該標準將於12月1日生效,它將指示正確的語法和詞彙,並鼓勵翻譯人員遠離稀有詞彙。